Association Encrier - Poésies

Rencontre avec Jacques Roubaud Rencontre avec Jacques >Roubaud : Traduction des "Chats" de Baudelaire

Roubaud : « Traduction des «Chats » de Baudelaire en 0 e muets comptés » in ə, Biblio Oulipienne no 64

Les amoureux fervents et les savants austères


Ont affection égale, au tard de leur saison,


Pour les chats forts et doux, orgueil de la maison,


Qui comme eux sont frileux et comme eux sédentaires.


Amis de la science et de la volupté,


Chercheurs du lourd silence en l’horreur des ténèbres,


Par l’Erèbe ils seraient pris pour coursiers funèbres,


S’ils pouvaient au servage incliner leur fierté.


Ils ont pris en songeant la très noble attitude,


D’un grand sphinx allongé sur fond de solitude,


Qui paraît s’enfoncer dans un sommeil sans fin ;


Leur rein fécond détient l’étincelle alchimique,


Et de l’or en copeaux tout comme un sablon fin,


C’est l’étoile indécise en leur iris magique