Écoutez Varela Silva
Chuva obliqua
VI
O maestro sacode a batuta,
E languida e triste a música rompe...
Lembra-me a minha infância, aquele dia
Em que eu brincava ao pé d'um muro de quintal
Atirando-lhe com uma bola que tinha d'um lado
O deslisar d'um cão verde, e do outro lado
Um cavalo azul a correr com um jockey amarello...
Prossegue a música, e eis na minha infância
De repente entre mim e o maestro, muro branco,
Vai e vem a bola, ora um cão verde,
Ora um cavalo azul com um jockey amarelo...
Todo o teatro é o meu quintal, a minha infância
Está em todos os lugares, e a bola vem a tocar música
Uma música triste e vaga que passeia no meu quintal
Vestida de cão verde tornando-se jockey amarelo.
(Tão rápida gira a bola entre mim e os músicos...)
Atiro-a de encontro á minha infância e ella
Atravessa o teatro todo que está aos meus pés
A brincar com um jockey amarelo e um cão verde
E um cavalo azul que aparece por cima do muro
Do meu quintal... E a música atira com bolas
Á minha infância... E o muro do quintal é feito de gestos
De batuta e rotações confusas de cães verdes
E cavalos azuis e jockeys amarelos...
Todo o teatro é um muro branco de música
Por onde um cão verde corre atrás da minha saudade
Da minha infância, cavalo azul com um jockey amarelo...
E d'um lado para o outro, da direita para a esquerda,
D'onde há árvores e entre os ramos ao pé da copa
Com orquestras a tocar musica,
Para onde há filas de bolas na loja onde a comprei
E o homem da loja sorri entre as memórias da minha infância...
E a música cessa como um muro que desaba,
A bola rola pelo despenhadeiro dos meus sonhos interrompidos,
E do alto dum cavalo azul, o maestro, jockey amarelo tornando-se preto,
Agradece, pousando a batuta em cima da fuga d'um muro,
E curva-se, sorrindo, com uma bola branca em cima da cabeça,
Bola branca que lhe desaparece pelas costas abaixo...
8 de Março de 1914.
FERNANDO PESSÔA.
::::
Pluie oblique
VI
Le chef d'orchestre secoue sa baguette,
Et langoureuse et triste la musique se brise...
Me rappelle mon enfance ce jour-là
Quand je jouais au pied d'un mur d'arrière-cour
Lui lançant une balle qui avait un côté
Le vol plané d'un chien vert, et de l'autre côté
Un cheval bleu courant avec un jockey jaune...
La musique continue, et voici mon enfance
Soudain entre moi et le conducteur, mur blanc,
La balle va et vient, un chien vert,
Maintenant un cheval bleu avec un jockey jaune...
Tout le théâtre est mon arrière-cour, mon enfance
C'est partout, et le bal vient jouer de la musique
Une chanson triste et vague qui marche dans mon jardin
Vêtu de chien vert devenant jockey jaune.
(Si vite la balle tourne entre moi et les musiciens...)
Je le jette contre mon enfance et elle
Traverser tout le théâtre à mes pieds
Jouer avec un jockey jaune et un chien vert
Et un cheval bleu qui apparaît sur le mur
De mon jardin... Et la musique tire avec des balles
A mon enfance... Et le mur du jardin est fait de gestes
De bâton et rotations confuses de chiens verts
Et des chevaux bleus et des jockeys jaunes...
Tout le théâtre est un mur blanc de musique
Où un chien vert court après mon désir
De mon enfance, cheval bleu avec un jockey jaune...
Et d'un côté à l'autre, de droite à gauche,
D'où il y a des arbres et parmi les branches au pied de la cime
Avec des orchestres jouant de la musique,
Où il y a des files de balles dans le magasin où je l'ai acheté
Et l'homme du magasin sourit parmi les souvenirs de mon enfance...
Et la musique cesse comme un mur qui s'effondre,
La balle dévale la falaise de mes rêves interrompus,
Et du haut d'un cheval bleu, le conducteur, jockey jaune devenant noir,
Merci, en plaçant le bâton au-dessus de la fuite d'un mur,
Et il se penche en souriant, avec une boule blanche sur la tête,
Boule blanche qui disparaît dans le dos...
8 mars 1914.
FERNANDO PESSOA.