Écoutez Elena Frolova
Passent les nuages
Est-ce que tu entends
Les voix d’enfants
Chanter
Dans la forêt argentée ,
Dans l’obscurité?
Les voix cristallines ,
Divines .
Peu à peu le chant se tait
Dans l’obscurité .
Les enfants se taisent ,
Les cieux disparaissent
Dans la nuit sans âge .
Passent les nuages
Dans la nuit sans teint .
Ils passent et s'éteignent .
Le chant ressurgit
Au-dessus des bruits,
Au-dessus des feuillages ,
Dans la nuit sans âge
Impossible de le saisir ,
Impossible de le faire revenir .
Seules les feuilles couvertes de rosée
S’échappent dans l’automne désabusé ,
Happés
Par un lointain appel ,
Passent les nuages .
Les enfants chantent dans la nuit
Tissée d’innombrables bruits ,
De pulsations d’arbres et d’herbe .
Les enfants chantent dans cette nuit
superbe .
Passent les nuages .
C’est la vie qui passe . / Elle sera tuée .
Il faut s’y habituer .
Nous portons la mort en nous .
Les nuages passent et se nouent .
Passent les nuages
Entraînant ces voix d’amour dans leur
sillage .
Est-ce que tu entends
Les voix d’enfants chanter
Dans la forêt argentée ,
Dans l’obscurité?
Chanter et pleurer
Pleurer et chanter .
Comme il est enchantant
De se sentir enfant
Dans la nuit ,
Parmi les bruits !
À l’extérieur ,
Il existe quelque chose de supérieur
Qui passe comme les nuages .
Chanter et pleurer
Pleurer et chanter .
Vivre !
Rien que cela !
Joseph Brodsky
(Traduction de Vladimir Naoumov)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Проплывают облака
Слышишь ли, слышишь ли ты в роще детское пение,
над сумеречными деревьями звенящие, звенящие голоса,
в сумеречном воздухе пропадающие, затихающие постепенно,
в сумеречном воздухе исчезающие небеса?
Блестящие нити дождя переплетаются среди деревьев
и негромко шумят, и негромко шумят в белесой траве.
Слышишь ли ты голоса, видишь ли ты волосы с красными гребнями,
маленькие ладони, поднятые к мокрой листве?
"Проплывают облака, проплывают облака и гаснут..." --
это дети поют и поют, черные ветви шумят,
голоса взлетают между листьев, между стволов неясных,
в сумеречном воздухе их не обнять, не вернуть назад.
Только мокрые листья летят на ветру, спешат из рощи,
улетают, словно слышат издали какой-то осенний зов.
"Проплывают облака..." -- это дети поют ночью, ночью,
от травы до вершин все биение, все дрожание голосов.
Проплывают облака, это жизнь проплывает, проходит,
привыкай, привыкай, это смерть мы в себе несем,
среди черных ветвей облака с голосами, с любовью...
"Проплывают облака..." -- это дети поют обо всем.
Слышишь ли, слышишь ли ты в роще детское пение,
блестящие нити дождя переплетаются, звенящие голоса,
возле узких вершин в новых сумерках на мгновение
видишь сызнова, видишь сызнова угасающие небеса?
Проплывают облака, проплывают, проплывают над рощей.
Где-то льется вода, только плакать и петь, вдоль осенних оград,
все рыдать и рыдать, и смотреть все вверх, быть ребенком ночью,
и смотреть все вверх, только плакать и петь, и не знать утрат.
Где-то льется вода, вдоль осенних оград, вдоль деревьев неясных,
в новых сумерках пенье, только плакать и петь, только листья сложить.
Что-то выше нас. Что-то выше нас проплывает и гаснет,
только плакать и петь, только плакать и петь, только жить.