Écoutez Laurent Terzieff
Écoutez
Matilde, nombre de planta o piedra o vino,
de lo que nace de la tierra y dura,
palabra en cuyo crecimiento amanece,
en cuyo estío estalla la luz de los limones.
————————
Mathilde, nom de plante ou de pierre ou de vin,
nom de ce qui est né de la terre, et qui dure,
la croissance d'un mot a fait lever le jour,
dans l'été de ton nom éclatent les citrons.
————————
En ese nombre corren navíos de madera
rodeados por enjambres de fuego azul marino,
y esas letras son el agua de un río
que desemboca en mi corazón calcinado.
———————————
Sur ce nom vont courant les navires de bois
entourés par l'essaim bleu marine du feu,
les lettres de ton nom sont l'eau d'une rivière
qui viendrait se jeter en mon coeur calciné.
———————————
Oh nombre descubierto bajo una enredadera
como la puerta de un túnel desconocido
que comunica con la fragancia del mundo !
—————————————
Nom que j’ai découvert sous un volubilis,
nom semblable à l'entrée d'un tunnel inconnu
qui communique avec tous les parfums du monde !
—————————————
Oh invádeme con tu boca abrasadora,
indágame, si quieres, con tus ojos nocturnos,
pero en tu nombre déjame navegar y dormir.
Oh-envahis moi de ta bouche qui me brûle,
cherche en moi, si tu veux, de tes yeux de nuit, mais
laisse-moi naviguer et dormir sur ton nom.
—————————
Pablo NERUDA (1904 - 1973 )
( La Centaine d'amour )
" La Centaine d'amour, ce sont cent poèmes inspirés par une belle histoire d'amour... entre Pablo et Mathilde URRUTIA, soprano qu'il rencontra au Mexique en 1949, avec laquelle il noua une liaison secrète jusqu'en 1955,...qu'il légalisa par son mariage au Chili en 1966."