Écoutez Dan-Ar-Braz
Les marins
Les vieux de chez moi ont des îles dans les yeux
Leurs mains crevassées par les chasses marines
Et les veines éclatées de leurs pupilles bleues
Portent les songes des frêles brigantine
————————————————
Les vieux de chez moi ont vaincu les récifs d’Irlande
Retraités, usant les bancs au levant des chaumières
Leurs dents mâchonnant des refrains de Marie Galante
Ils lorgnent l’horizon blanc des provendes hauturières
———————————————
Les vieux de chez moi sont fils de naufrageurs
Leurs crânes pensifs roulent des trésors inouïs
Des voiliers brisés dans les goémons rageurs
Et luisent leurs regards comme des louis
————————————————
Les vieux de chez moi n’attendent plus rien de la vie
Ils ont jeté les ans, le harpon et la nasse
Mangé la cotriade et siroté l’eau de vie
La mort peut les prendre, noire comme pinasse
—————————————————
Les vieux ne bougeront pas sur le banc fatigué
Observant le port, le jardin, l’hortensia
Ils diront simplement aux Jeannie, aux Maria
« Adieu, les Belles, c’est le branle-bas »
————————————————
Et les femmes des marins fermeront leurs volets.
Xavier Grall, Oeuvre poétique, La Sône, des pluies et des tombes, présentée par Mireille Guillemot, Yvon Le Men, Jan Dau Melhau, Rougerie , 2011, p. 87